Sin palabras (without words)无需言语
solo por tocar y mirar (only touch and looks)只用眼神和表情
comunicación contigo sin voz (communicate without voice)与你静静的交流
todo en silencio (all in silence)沉默的倾诉
¿puedes entender mis ojos y mi alma? (can you understand my eyes my soul?)
你是否读懂了我眼里的伤 灵魂的悸动?
¿puedo leer las canciones de tu corazón? (Did I read the songs of your heart?)
我能否听见你心中的歌声音乐在回响?
¿dónde está aquel mundo rico sin sonido? (where is this world so rich without sound)
好想迷失于这个无声的五彩世界,纵容
donde tú y yo somos dos personas (where you and I both of us, have much to share) con much para compartir
二人凝望不管时光流逝 只顾分享轻松
sin parablas, una lengua diferente y muy espiritual. (without words, a new language so spiritual)
无需言语,一种超越词句的精神交流
¿hablas esta lengua, y puedes mirar que soy frágil y fuerte? (do you speak that language, and can you see that I am fragile and strong)
希望你能明白,也看到我 脆弱的坚强
pequeña con un grande amor (small with a big heart full of love?)
小小的身体里藏载着无穷的爱
sin parablas, mucho se revela (without words, much is shared)
无需言语,就让一切,尽在不言中。